Ibrani 2:4
Konteks2:4 while God confirmed their witness 1 with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distributed 2 according to his will.
Ibrani 9:13
Konteks9:13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow sprinkled on those who are defiled consecrated them and provided ritual purity, 3
Ibrani 10:20
Konteks10:20 by the fresh and living way that he inaugurated for us 4 through the curtain, that is, through his flesh, 5
[2:4] 1 tn Grk “God bearing witness together” (the phrase “with them” is implied).
[2:4] 2 tn Grk “and distributions of the Holy Spirit.”
[9:13] 3 tn Grk “for the purifying of the flesh.” The “flesh” here is symbolic of outward or ritual purity in contrast to inner purity, that of the conscience (cf. Heb 9:9).
[10:20] 4 tn Grk “that he inaugurated for us as a fresh and living way,” referring to the entrance mentioned in v. 19.
[10:20] 5 sn Through his flesh. In a bold shift the writer changes from a spatial phrase (Christ opened the way through the curtain into the inner sanctuary) to an instrumental phrase (he did this through [by means of] his flesh in his sacrifice of himself), associating the two in an allusion to the splitting of the curtain in the temple from top to bottom (Matt 27:51; Mark 15:38; Luke 23:45). Just as the curtain was split, so Christ’s body was broken for us, to give us access into God’s presence.